一を知って二を…

IMAGE: He looks only at his side of the shield.

一を知って二を知らず。[一を識りて二を知らず。] – 荘子[荘周] (紀元前369頃? – 前286頃?): 「天地」(中国~日本の諺) / 楯の片面しか見ていない。 More »

Neither man nor woman…

IMAGE: Neither man nor woman can be worth anything until they have discovered that they are fools. The sooner the discovery is made the better, as there is more time and power for taking advantage of it.

Neither man nor woman can be worth anything until they have discovered that they are fools. The sooner the discovery is made the better, as there is more time and power for taking advantage of it. – William Lamb, 2nd… More »

男も女も、愚か者の…

IMAGE: Neither man nor woman can be worth anything until they have discovered that they are fools. The sooner the discovery is made the better, as there is more time and power for taking advantage of it.

男も女も、愚か者の自覚があって初めて、価値ある存在と成り得る。一刻も早く自覚すべし、時間と労力を無駄にしないために。 – 第2代メルバーン子爵、ウィリアム・ラム (1779 – 1848) More »

崇拝し、追随し、行動…

IMAGE: I must have a heroine to worship, to follow, to act as a mirror. It was how I was taught to live.

崇拝し、追随し、行動の鏡とするためのヒロインが必要なのだ。それが私の教わってきた生き方だ。 – アンチー・ミン (1957 – ): 『赤いアザレア[アゼリア]』 More »

魂って何だい? 電気…

IMAGE: What is soul? It's like electricity -- we don't really know what it is, but it's a force that can light a room.

魂って何だい? 電気みたいなものさ――ホントのところは正体不明だけど、部屋を明るくする力があるんだ。 – レイ・チャールズ(・ロビンソン) (1930 – 2004) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク