Never spur a willing…
Never spur a willing horse. [Do not spur a willing horse.] (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Never spur a willing horse. [Do not spur a willing horse.] (Image by skeeze from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
走る気でいる馬に拍車をかけるな。 / (要らぬおせっかい。) (skeezeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
We first make our habits, and then our habits make us. – John Dryden (1631 – 1700) (Image by (Joenomias) Menno de Jong from Pixabay) (Image by Michal Jarmoluk from Pixabay) (Image by Gino Crescoli from Pixabay) (Image by Steve… More »
初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる。 – ジョン・ドライデン (1631 – 1700) ((Joenomias) Menno de JongによるPixabayからの画像) (Michal JarmolukによるPixabayからの画像) (Gino CrescoliによるPixabayからの画像) (Steve BuissinneによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A good beginning makes a good ending. / A good beginning is half the battle. / Well begun is half done. / The bad end of a bad beginning. (Image by qimono from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »
始め良ければ終わりよし。 / 始めが良ければ半ばの成功。 / はじめ良ければ半分できたも同じ。 / 初めが肝心。 (qimonoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
We’ll cross that bridge when we come to it. (Image by Free-Photos from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
橋に来れば橋を渡る。 / (先のことを心配するな。) (Free-PhotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
To strip the wolf of his sheep skin. (Image by Sarah Richter from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
化けの皮がはがれる。(日本の諺) / 羊の皮を脱いで、狼の本性を現す。 (Sarah RichterによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »