羹に懲りて…

IMAGE: A burnt child dreads the fire. [The burnt child fears the fire.] / Once bitten, twice shy. [Once bit, twice shy.] / He that has been bitten by a serpent [snake] fear [is afraid of] a rotten rope. / A scalded cat [dog] fears (even) cold water.

羹に懲りて膾を吹く(あつものにこりてなますをふく)。 – 『楚辞(そじ)』九章( … More »

一将功成りて…

IMAGE: The pleasures of the mighty are the tears of the poor. / It is blood of the soldiers that makes the general great.

一将功成りて万骨枯る。[一将功成って万骨枯る。] – 曹松(そうしょう) (83 … More »

三つ子の魂…

IMAGE: The Child is father of the Man. [The Child is the father of the Man.] / A leopard cannot change his spots.

(日本の諺)三つ子の魂百まで。[三つ子の魂百までも。] / (日本の諺)雀百まで … More »

下手の長…

IMAGE: Brevity is the soul of wit.

下手の長談義。 – 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺) / 簡潔こそ機知の神髄 … More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク