さあ、座り込んで何故…

IMAGE: Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe, / Even you don't know by now. / And it ain't no use to sit and wonder why, babe, / It'll never do somehow. / When your rooster crows at the break of dawn, / Look out your window, and I'll be gone. / You're the reason I'm a-traveling on, / But don't think twice, it's all right. //

さあ、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/今まで経っても分からないこと。/そう… More »

鶏口となるとも牛後と…

IMAGE: Better be the head of a dog than the tail of a lion.

鶏口となるとも牛後となるなかれ。 – 司馬遷(しばせん) (紀元前145頃? -… More »

聞くと見るとは…

IMAGE: Expectation is better than realization. / There is a great difference between the fame and the reality. [The reality falls far short of the fame.]

聞くと見るとは大違い。[見ると聞くとは大違い。] / 実現したときより、期待して… More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク