幸せの構成要素を探索…

IMAGE: You will never be happy if you continue to search for what happiness consists of. You will never live if you are looking for the meaning of life.

幸せの構成要素を探索し続ける限り、あなたは決して幸せにはならない。生きる意味を探求している限り、あなたは決して生きることはない。 – アルベール・カミュ (1913 – 1960) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

世界を変えようと誰も…

IMAGE: Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.

世界を変えようと誰もが思っているが、自分自身を変えようとは誰も思わない。 – レオ・トルストイ[レフ・ニコラエヴィチ・トルストイ] (1828 – 1910) / (あなたが確実に改善し…) (jacqueline macouによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

地獄とは何か? 断言…

IMAGE: What is hell? I maintain that it is the suffering of being unable to love.

地獄とは何か? 断言しよう、愛せない苦しみのことだ。 – フョードル・ドストエフスキー (1821 – 81): 『カラマーゾフの兄弟』 (jacqueline macouによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

真に偉大になるために…

IMAGE: To become truly great, one has to stand with people, not above them.

真に偉大になるためには、人々の上ではなく、人々と共に立たなければならない。 – モンテスキュー (1689 – 1755) (312kasiaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

自然は決して我々を…

IMAGE: Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves.

自然は決して我々を欺かない; 我々を欺くのは常に我々自身だ。 – ジャン=ジャック・ルソー (1712 – 78) (ptraによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

少ししか知らない人は…

IMAGE: People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.

少ししか知らない人はたいてい多くを語るが、多くを知っている人は少ししか言わないものだ。 – ジャン=ジャック・ルソー (1712 – 78) / (考えることが少ない人…) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »

事実など在りはしない…

IMAGE: There are no facts, only interpretations.

事実など在りはしない、解釈しかない。 – フリードリッヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ (1844 – 1900): 『力への意志[権力への意志]』 (Mathias FaustによるPixabayからの画像) (Translate and Speak by Smart Link Corporation) More »

自分たちは自由なのだ…

IMAGE: None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free.

自分たちは自由なのだと信じて疑わない人々ほど絶望的な奴隷はいない。 – (ヨハン・ヴォルフガング・フォン・)ゲーテ (1749 – 1832): 『親和力』 (Wolf-Henry DreblowによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

知ってのとおり…

IMAGE: As we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say, we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns - the ones we don't know we don't know.

知ってのとおり、知られている知られているものがある;知っていることを知っているものごとがあるのだ。また、知られている知られていないものがあることも知っている;つまり、知らない何かがあることを知っているのだ。しかし、知られていない知られていないものもある――知らないことを知らないものごとだ。 – ドナルド・(ヘンリー・)ラムズフェルド (1932 – ) (ErikaWittliebによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

新聞を読まなければ…

IMAGE: If you don't read the newspaper, you're uninformed. If you read the newspaper, you're mis-informed. [If you don't read the newspapers, you are uninformed. If you do read them, you are misinformed.]

新聞を読まなければ、無知なまま。新聞を読めば、誤解させられる。 – マーク・トウェイン (1835 – 1910) (Gordon JohnsonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク