他の芸術家は皆…

IMAGE: Every other artist begins with a blank canvas, a piece of paper ... the photographer begins with the finished product.

他の芸術家は皆、真っ白の画布や紙片から始める……写真家は、完成品から始める。 – エドワード・スタイケン (1879 – 1973) (PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

The style is the man…

IMAGE: The style is the man himself.

The style is the man himself. – Georges-Louis Leclerc, Comte de Buffon (1707 – 88): Discourse on Style (Image by rawpixel from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »

文は人…

IMAGE: The style is the man himself.

文は人なり。 – ジョルジュ=ルイ・ルクレール・ド・ビュフォン[ビュフォン伯ジョルジュ=ルイ・ルクレール] (1707 – 88): 『文体論』 (rawpixelによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

プロの作家とは書く…

IMAGE: A professional writer is an amateur who didn't quit.

プロの作家とは書くことをやめなかったアマチュアのこと。 – リチャード・バック (1936 – ) (Yerson RetamalによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Old garden lake…

IMAGE: Old garden lake! / The frog thy depths doth seek, / And sleeping echoes wake. //

Old garden lake! / The frog thy depths doth seek, / And sleeping echoes wake. // – Matsuo Bashô [Bashō] (1644 – 94); trans. by Hidesaburo Saito [斎藤秀三郎] (1866 – 1929) (Image by Jill Wellington from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound… More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク