青年は教わり、老いて…
青年は教わり、老いてその意味を知る。 – マリー・フォン・エーブナー=エッシェンバッハ (1830 – 1916) More »
青年は教わり、老いてその意味を知る。 – マリー・フォン・エーブナー=エッシェンバッハ (1830 – 1916) More »
騏驎も老いては駑馬に劣る(きりんもおいてはどばにおとる)。[騏驎も老いぬれば駑馬に劣る。] – 劉向(りゅうきょう) (紀元前77 – 前6): 『戦国策』斉策(せいさく)(中国~日本の諺) / (駿馬(しゅんめ)も老いれば駄馬以下になるということ。) / 老いぼれた天才は凡人より厄介だ。 More »
老いを迎えると知力が去る。 – ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『から騒ぎ』 More »
老いては子に従え。 More »
年老いた愚か者ほどの愚か者はいない。 / 四十歳で馬鹿なら本当に馬鹿だ。 (ArtTowerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
老いぼれなんて全くくだらぬもの、/棒切れに引っ掛かったぼろ上着と同じだ、/魂が手を叩いて歌わぬ限り、/その肉の衣が裂けるたびにより一層高らかに歌わぬ限り。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『ビザンチウムに船出して』 More »
In youth we learn; in age we understand. – Marie von Ebner-Eschenbach (1830 – 1916) More »
Experience is a great advantage. The problem is that when you get the experience, you’re too damned old to do anything about it. – Jimmy Connors [James Scott Connors] (1952 – ) More »
経験は大きなアドバンテージだ。問題は、経験を積み、それを生かして何かしようと思った時には、ひどく老いぼれちまってるってことだ。 – ジミー・コナーズ[ジェームズ・スコット・コナーズ] (1952 – ) More »
A genius grown old becomes worse than mediocre. More »