An eye for an…
An eye for an eye, a tooth for a tooth – Hammurabi (c.1810? – 1750B.C.): Code of Hammurabi / You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ – Bible: “The… More »
An eye for an eye, a tooth for a tooth – Hammurabi (c.1810? – 1750B.C.): Code of Hammurabi / You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ – Bible: “The… More »
目には目を、歯には歯を。 – ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? – 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典] / 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 – 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節 / (目には目をという旧法…) / (目には目を、では結局…) More »
Physician, heal thyself. [Physician, heal Yourself.] – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Gospel According to Luke” Chapter 4:23 More »
医者の不養生。(日本の諺) / 医者よ、汝自身を治せ。[医者よ、自分自身を癒せ(いやせ)。] – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『ルカによる福音書』第4章23節 More »
Everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted. [(All) Those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.] – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Gospel… More »
誰であれ、自らを高くする者は低められ、自らを低くする者は高められるであろう。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『ルカによる福音書』第14章11節[『マタイによる福音書』第23章12節] More »
What have you that you have not received? But if you received it, why do you boast as if it were not received? [What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do… More »
あなたの持っているものでもらっていないものがあるか。もし、もらっているなら、なぜもらっていないもののように誇るのか。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『コリント人への第一の手紙』第4章7節 More »
By believing passionately in something that still does not exist, we create it. The nonexistent is whatever we have not sufficiently desired. – Nikos Kazantzakis (1883 – 1957) More »
何かの存在を信じ、情熱を注ぎ込むことで、存在していなかったその何かが生み出される。何であれ、存在していないということは、存在を願う気持ちがまだ足りないということなのだ。 – ニコス・カザンザキス (1883 – 1957) More »