Search Results for: c

The trouble is you…

IMAGE: The trouble is you won't fight. You've given in, continually dwelling on sickness and death. But there's something just as inevitable as death, and that's life. Life, life, life. Think of all the power that's in the universe, moving the earth, growing the trees. That's the same power within you if you only have courage and the will to use it.

The trouble is you won’t fight. You’ve given in, continually dwelling on sickness and death. But there’s something just as inevitable as death, and that’s life. Life, life, life. Think of all the power that’s in the universe, moving the… More »

問題は立ち向かおうと…

IMAGE: The trouble is you won't fight. You've given in, continually dwelling on sickness and death. But there's something just as inevitable as death, and that's life. Life, life, life. Think of all the power that's in the universe, moving the earth, growing the trees. That's the same power within you if you only have courage and the will to use it.

問題は立ち向かおうとしないことだ。君は、病気のことや死ぬことが頭から離れず、もうお手上げの状態。しかし、死ぬことと同様に避けられないことがある、それが生きるということ。生きる、生きる、生きる。この地球を動かし、木々を成長させる、全宇宙の力を考えてごらん。それは君の中にある力と同じものなんだ、勇気とその力を使う意志さえあればね。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 『ライムライト』(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Hans HansenによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

人生は…

IMAGE: Life can be wonderful if you're not afraid of it. All it needs is courage, imagination ... and a little dough.

人生は、怖がらなければ素晴らしいものにできる。必要なのは、勇気と想像力、そして少しのお金だけ。 – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 『ライムライト』 (jo biによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Swing, little girl…

IMAGE: Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don't ever look at the ground. // If you're looking for rainbows, / Look up to the sky. / You'll never find rainbows, / If you're looking down. // Life may be dreary, / But never the same. / Some day it's sunshine, / Some day it's rain. //

Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don’t ever look at the ground. // If you’re looking for rainbows, / Look up to the sky. / You’ll never find rainbows, / If you’re looking down. //… More »

漕げよ、少女よ…

IMAGE: Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don't ever look at the ground. // If you're looking for rainbows, / Look up to the sky. / You'll never find rainbows, / If you're looking down. // Life may be dreary, / But never the same. / Some day it's sunshine, / Some day it's rain. //

漕げよ、少女よ、/空高く。/決して地面を見ずに。//虹を探してるなら、/空を見上げて。/虹は見つからないさ、/下を向いたままじゃ。//人生は寂しいかも、/でもいつも同じじゃない。/晴れの日もあれば、/雨の日もある。// – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 「ブランコを漕げ、少女よ」、映画『サーカス』の冒頭の歌(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Claudio KirnerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

もしかしたら、人生で…

IMAGE: Perhaps the worst sin in life is knowing right and not doing it.

もしかしたら、人生で一番罪深いのは、正しいと知りながらそうしないことかもしれない。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (Jens JungeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

An individual has…

IMAGE: An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.

An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity. – Martin Luther King, Jr. (1929 – 68) (Image by Greg Reese from Pixabay) (Text-to-Speech… More »

人は、個人に関わる…

IMAGE: An individual has not started living until he can rise above the narrow confines of his individualistic concerns to the broader concerns of all humanity.

人は、個人に関わる狭い範囲を越えて、全人類により広く関わる地平まで見渡せたとき、初めて生きることを始める。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) (Greg ReeseによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

どこで不正が…

IMAGE: Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly.

どこで不正が起こっても、あらゆる場所で正義が脅かされる。我々は、逃れられない相互関係のネットワークに捕らえられ、運命的な単一の衣(ころも)に縛られている。何であれ、あるものに直接影響すれば、すべてのものに間接的に影響するのだ。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (バーミンガム拘置所からの手紙、1963年4月16日) / (【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (John HainによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク