Falsehood flies, and…
Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: like a man, who hath thought of a good… More »
Falsehood flies, and truth comes limping after it, so that when men come to be undeceived, it is too late; the jest is over, and the tale hath had its effect: like a man, who hath thought of a good… More »
虚偽が飛び去った後で、真実は足を引きずってやってくるため、人が騙されなくなるころには、手遅れなのだ; 戯れが終わり、作り話の影響は残る: 話題が変わってから、または相手と別れてから、気の利いた返答を考えた人のように; あるいは、患者が亡くなった後で、間違いのない薬を見つけた医師のように。 – ジョナサン・スウィフト (1667 – 1745) (SarahCultureによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
If you don’t like something, change it. If you can’t change it, change your attitude. Don’t complain. – Maya Angelou (1928 – 2014) (Image by Mariana Anatoneag from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
気に入らない事があるなら、その物事を変えましょう。物事が変えられないなら、自分の態度を変えましょう。文句は言わないこと。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (Mariana AnatoneagによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange these… More »
あなたと私にりんごが一つずつあったとして、交換してもそれぞれのりんごは一つのまま。しかし、あなたと私にアイデアが一つずつあったなら、交換するとそれぞれのアイデアは二つになる。 – ジョージ・バーナード・ショー (1856 – 1950) (PublicDomainPicturesによるPixabayからの画像) / (Dariusz SankowskiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed. – Albert Einstein (1879 – 1955) (Image by ANURAG1112 from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text,… More »
男は女が変わらないことを願って結婚する。 女は男が変わることを願って結婚する。お互い、失望は避けられないのさ。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) (ANURAG1112によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
It’s gonna take a lotta love / To change the way things are. // It’s gonna take a lotta love / Or we won’t get too far. // – Neil Young (1945 – ): Lotta Love (Image by stuart hampton… More »
溢れる愛が要る、/今を変えるには。//溢れる愛が要る、/今を越えるには。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『溢れる愛』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (stuart hamptonによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »