When the woman saw…
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave… More »
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave… More »
その木はおいしそうだし目を楽しませてくれるし人を賢くしそうだと女は思った。女は実を取って食べ、一緒にいた夫にも渡し、彼も食べた。二人の目は開け、自分たちが裸であることを知り、二人はいちじくの葉を接ぎ合わせて腰を覆うものとした。 – 聖書: 『創世記』 More »
Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad. – Jesus (c.4B.C.? – c.30?) — Bible: “The Gospel According to Matthew” Chapter 12:33 More »
良い木には良い実が、悪い木には悪い実がなる。 – イエス (紀元前4頃? – 30頃?) — 聖書: 『マタイによる福音書』第12章33節 More »
Rome was not built in a day. / Late fruits keep well. More »
ローマは一日にしてならず。 / 大器晩成。 / 遅くできる果物は長くもつ。 More »