君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。 - 孔子 (紀元前551? - 前479): 『論語』子路
/ ([(漢)君子和而不同、小人同而不和。])
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
The gentleman is harmonious but not conformable; the small man is conformable but not harmonious. - confucius (551? - 479B.C.): lun yü [the analects (of confucius)] (trans. by Kô Shyôrin (1958 - ))