八. 人牛倶忘…

IMAGE: 8. Both Bull and Self Transcended. [Ox and Herdsman Vanished.]

八. 人牛倶忘(じんぎゅうぐぼう)。[人も牛も倶に(ともに)忘れる。] - 廓庵禅師(かくあんぜんじ) (十二世紀後半): 十牛図(じゅうぎゅうず)
/ (牛=本来の自分; 牧人=本来の自分を求める自分)
/ (七. 忘牛存人…←前の図;十牛図一覧;次の図→九. 返本還源…)

(周文による十牛図からの画像)

(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)

(←クリックでこの名言の英語を表示)

8. Both Bull and Self Transcended. [Ox and Herdsman Vanished.] - Kuòān Shīyuǎn [Kaku-an] (Late 12th century): Ten Bulls [Ten Ox Herding Pictures]
/ (Bull [Ox] = True self; Bull [Ox] herder = Self seeking true self)
/ (7. The Bull… ← Previous figure; List of Ten Bulls; Next figure → 9. Reaching the…)

(→この名言英語見出しページへ移動)

Related Entries : 関連する名言ことわざ10

Bookmark the permalink.

Comments are closed.

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク