金の切れ目が縁の…

IMAGE: When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window. / When poverty comes in at the door, love flies out of the window. / When poverty knocks at the door, love flies out of the window.

金の切れ目が縁の切れ目。(日本の諺) / 狼(=貧困)が入口から入ってくると、愛は窓から這い出ていく。 / 貧困が戸口から入ると、愛は窓の外へ飛び去る。 / 貧困が戸をたたくと、愛は窓から飛び去る。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク