自分の荷馬車を星に…

IMAGE: Hitch your wagon to a star.

自分の荷馬車を星に繋げよ。 – ラルフ・ウォルドー・エマソン[ラルフ・ワルド・エマーソン] (1803 – 82) / 王を図りて成らざるも以って安んずるに足る。 / (大望を抱け) More »

Some beautiful, sacred…

IMAGE: Some beautiful, sacred memory, preserved since childhood, is perhaps the best education of all. If a man carries many such memories into life with him, he is saved for the rest of his days.

Some beautiful, sacred memory, preserved since childhood, is perhaps the best education of all. If a man carries many such memories into life with him, he is saved for the rest of his days. – Alyosha Karamazov — Fyodor Mikhaylovich… More »

幼年時代からずっと…

IMAGE: Some beautiful, sacred memory, preserved since childhood, is perhaps the best education of all. If a man carries many such memories into life with him, he is saved for the rest of his days.

幼年時代からずっと忘れずにいる、ある種美しく神聖な思い出以上の教育は、ないのかもしれない。そういう多くの思い出とともに残りの人生を歩む人の魂は、救われる。 – アリョーシャ・カラマーゾフ — フョードル・ドストエフスキー (1821 – 81): 『カラマーゾフの兄弟』 More »

生きていたい、与え…

IMAGE: I want to live, I want to give; / I've been a miner for a heart of gold. / It's these expressions I never give / That keep me searching for a heart of gold / And I'm getting old. //

生きていたい、与えたい。/ずっと金の心を求めてきた。/言葉では言い表せない思いのなか、/金の心を探し続けて、/歳をとってゆく。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『孤独の旅路』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

せっかくの気持ちも…

IMAGE: I think one's feelings waste themselves in words; they ought all to be distilled into actions which bring results.

せっかくの気持ちも、言葉では十分伝わらないと思います。全ては行動に移し、はっきりとした形にするべきです。 – フローレンス・ナイチンゲール (1820 – 1910) More »

レストランの下げ膳係…

IMAGE: Friends come in and out of your life like busboys in a restaurant. Although I haven't seen him in more than ten years, I know I'll miss him forever. I never had any friends later on like the ones I had when I was twelve.

レストランの下げ膳係のように、友達はあなたの人生に現れては去って行く。最後に彼と会ってからもう十年以上になるが、私はこれからもずっと彼のことを想い続けるだろう。十二歳の時の彼らのような友人には、その後一度も出逢うことはなかった。 – スティーヴン・キング (1947 – ): 『スタンド・バイ・ミー』 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク