自分が自分に味方…

IMAGE: If I am not for myself, who will be for me? And if I am only for myself, what am I? And if not now, when?

自分が自分に味方しないなら、誰が自分に味方するだろう? 自分にしか味方しないなら、自分は何者だろう? 今しないなら、いつするのだろう? – (大)ヒレル (紀元前70頃? – 10頃?)(ユダヤの諺) More »

芝居こそずばり…

IMAGE: The play's the thing / Wherein I'll catch the conscience of the king. //

芝居こそずばり、/王の良心を計る物差し。// – ハムレット — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ハムレット』第二幕 第二場(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »

親しき仲にも礼儀…

IMAGE: Familiarity breeds contempt. / A hedge between keeps friendship green.

親しき仲にも礼儀あり。(日本の諺) / 狎れ狎れしさは軽蔑を生む。 / 間に垣根があれば友情は長く続く。 More »

自縄…

IMAGE: The fowler is caught in his own net. / Asking for trouble by oneself.

自縄自縛(じじょうじばく)。[自分で自分の首を絞める。](日本の諺) / 鳥捕りが自分の網にかかる。 / 自ら災いを招く。 More »

事実は科学者にとって…

IMAGE: Facts are the air of the scientists. Without them you never can fly.

事実は科学者にとっての空気だ。空気なしでは決して飛べない。 – イワン・パブロフ[イヴァン・P・パヴロフ] (1849 – 1936) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク