通常、好機はきつい…

IMAGE: Opportunities are usually disguised as hard work, so most people don't recognize them.

通常、好機はきつい仕事に姿を変えている。だからほとんどの人はそれを見つけることができない。 – アン・ランダーズ[エッピー・レダラー] (1918 – 2002) More »

転ばぬ先の杖…

IMAGE: Look before you leap. / Light your lamp before it becomes dark. / Prevention is better than cure.

転ばぬ先の杖。(日本の諺) / 跳ぶ前によく見よ。 / ランプは暗くなる前に灯せ。 / 予防は治療に勝る。 More »

閉ざされた扉があれば…

IMAGE: When one door closes another door opens; but we often look so long and so regretfully upon the closed door, that we do not see the ones which open for us [the one which has opened for us].

閉ざされた扉があれば、開かれた扉もある。なのに私たちはたいてい、閉ざされた扉の前でいつまでも恨めしそうにたたずみ、自分に向かって開かれた扉の存在に気付かない。 – アレクサンダー・グラハム[アレキザンダー・グレアム]・ベル (1847 – 1922) More »

智慧ある者は、この世…

IMAGE: A wise man, recognizing that the world is but an illusion, does not act as if it is real, so he escapes the suffering.

智慧(ちえ)ある者は、この世が幻影でしかないことを認識しているから、それが実在するものであるかのような所作をしない。それゆれ苦しみを免れる。 – 釈尊[仏陀/釈迦牟尼](しゃくそん[ブッダ/しゃかむに]) (紀元前566? – 前480) More »

恋は盲目いつだって…

IMAGE: "(For) Love is blind always, and can not see." // "(But) Love is blind and lovers cannot see / The pretty follies that themselves commit." //

恋は盲目いつだって、もう何も目に入らない(ってわけだ)。 – ジェフリー・チョーサー (1343頃 – 1400): 『カンタベリー物語』(貿易商人の話) / (でも)恋は盲目、もう見えなくなる、/恋する者同士、互いの愚かな振る舞いも。// – ジェシカ — ウィリアム・シェイクスピア (1564 – 1616): 『ヴェニスの商人[ベニスの商人]』 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク