Search Results for: %E7%9B%AE%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E3%82%92

目には目を、では結局…

IMAGE: An eye for eye only ends up making the whole world blind. [An eye for an eye only ends up making the whole world blind.]

目には目を、では結局、全世界が盲目になるしかない。 – マハトマ・ガンディー[ガンジー] (1869 – 1948) / (目には目を、歯には…) / (目には目をという旧法…) (TuendeBedeによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

An eye for an…

IMAGE: An eye for an eye, a tooth for a tooth. // You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’

An eye for an eye, a tooth for a tooth – Hammurabi (c.1810? – 1750B.C.): Code of Hammurabi / You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ – Bible: “The… More »

目には目を、歯には…

IMAGE: An eye for an eye, a tooth for a tooth. // You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’

目には目を、歯には歯を。 – ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? – 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典] / 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 – 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節 / (目には目をという旧法…) / (目には目を、では結局…) More »

目には目をという旧法…

IMAGE: The old law of an eye for an eye leaves everybody blind.

目には目をという旧法に遵えば、結局皆が盲目になる。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (目には目を、歯には…) / (目には目を、では結局…) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク