Search Results for: どちら

ある意味では、毎日が…

IMAGE: In a sense every day is judgment day, and we, through our deeds and words, our silence and speech, are constantly writing in the Book of Life. Light has come into the world, and every man must decide whether he will walk in the light of creative altruism or the darkness of destructive selfishness. This is the judgment. Life's most persistent and urgent question is, "What are you doing for others?"

ある意味では、毎日が裁きの日であり、私たちは、自分たちの行為と言葉を通して、沈黙と弁舌を通して、絶えず生命の書(いのちのしょ)に書き込みをしている。光が世にやってきて、あらゆる人が創造的な利他主義の光の中か、破壊的な利己主義の闇の中か、どちらを歩くのか決めなければならない。これが裁きだ。人生で最も永続的かつ切実な問いかけは、「他人のために何をしているか?」ということなのだ。 – マーティン・ルーサー・キング,ジュニア[マーチン・ルーサー・キング,ジュニア] (1929 – 68) / (神が御子をこの世界に…) (1004usによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

Since love and fear…

IMAGE: Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is much [far] safer to be feared than (to be) loved.

Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is much [far] safer to be feared than (to be) loved. – Niccolò di Bernardo Machiavelli (1469 – 1527): The Prince [Il Principe] More »

愛と恐れがめったに…

IMAGE: Since love and fear can hardly coexist together, if we must choose between them, it is much [far] safer to be feared than (to be) loved.

愛と恐れがめったに共存し得ないものである以上、そのどちらかを選ばねばならぬとすれば、愛されるより恐れられるほうがよほど安全なのだ。 – ニコロ・マキアヴェリ[ニッコロ・マキャヴェッリ] (1469 – 1527): 『君主論』 More »

人が一度や二度…

IMAGE: Because a fellow has failed once or twice or a dozen times, you don't want to set him down as a failure till he's dead or loses his courage -- and that's the same thing.

人が一度や二度、あるいは十数度と失敗しても、落伍者呼ばわりすべきでない――その人が死ぬか勇気を亡くしてしまうまでは――どちらも同じことだが。 – ジョージ・H・ロリマー (1867 – 1937) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク