Search Results for: 一人

逆説的に言えば、一人…

IMAGE: Paradoxically, the ability to be alone is the condition for the ability to love.

逆説的に言えば、一人でいる能力が、愛する能力の条件となる。 – エーリッヒ・フロム (1900 – 80): 『愛するということ』 (Pepper MintによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

一人はみんなのために…

IMAGE: One for all, all for one. [All for one and one for all.]

一人はみんなのために、みんなは一人のために[一つのこと(=勝利などの目的)のために]。 (Chris ReadingによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

一人の子ども、一人の…

IMAGE: One child, one teacher, one book, and one pen can change the world. Education is the only solution. Education First.

一人の子ども、一人の教師、一冊の本、一本のペンで、世界を変えることができる。教育が唯一の解決策。何よりも教育です。 – マララ・ユスフザイ (1997 – ) (16歳誕生日の国連演説より) More »

お前一人が複雑な…

IMAGE: You're not the only one / with mixed emotions, // You're not the only ship / adrift on this ocean. //

お前一人が/複雑な気持ちでいるわけじゃないし、//お前だけが/この海原に漂っているわけでもない。// – ミック・ジャガー (1943 – )/キース・リチャーズ (1943 – ) 「ローリング・ストーンズ」: 『ミックスト・エモーションズ』 More »

一人の文筆家の文を…

IMAGE: When you take stuff from one writer, it's plagiarism; but when you take it from many writers, it's research.

一人の文筆家の文を使うと盗作となる。しかし多数の文筆家の文を使えば研究調査となる。 – ウィルソン・マイズナー[ミズナー] (1876 – 1933) More »

私は一人でしかない…

IMAGE: I am only one, but still I am one. I cannot do everything, but still I can do something. And because I cannot do everything, I will not refuse to do (the) something that I can do. [I am only one, but I am one. I cannot do everything, but I can do something. And I will not let what I cannot do interfere with what I can do.]

私は一人でしかないけれど、一人でもここにいる。何でもできるわけじゃないけれど、何かできることはある。できないことがあるからと言って、できることまで拒みはしない。 – エドワード・エヴェレット・ヘイル[エドワード・エベレット・ヘール (1822 – 1909) More »

一人一人の人生の中に…

IMAGE: In the life of each of us, I said to myself, there is a place remote and islanded, and given to endless regret or secret happiness.

一人一人の人生の中に、遠い離れ小島のような場所がある、終わりなき悲しみや密やかな悦びに耽る場所がある、そう思った。 – サラ・オーン・ジューエット (1849 – 1909): 『尖がりモミの国』 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク