己の魂と向き合わずに…
己(おのれ)の魂と向き合わずにすむのなら、人はそれがどんなにばかげていようとも、どんなことでもするだろう。 – カール・グスタフ・ユング (1875 – 1961) More »
己(おのれ)の魂と向き合わずにすむのなら、人はそれがどんなにばかげていようとも、どんなことでもするだろう。 – カール・グスタフ・ユング (1875 – 1961) More »
Even a worm will turn. More »
一寸の虫にも五分の魂。(日本の諺) / 虫けらさえも向き直って来る。 More »
People will do anything, no matter how absurd, in order to avoid facing their own soul. – Carl Gustav Jung (1875 – 1961) More »
“So long, Ol’ Pal… I’m gonna miss you…” “But don’t be sad… Try to keep your chin up!” “It won’t be for long…” “In fact, I’ll see you in the morning!” – Charlie Brown — Charles M. Schulz (1922 –… More »
「さよなら…寂しいよ…」「でも悲しまないで…前向きに考えるんだ!」「長いあいだじゃない…」「朝には会えるんだからね!」 – チャーリー・ブラウン — チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 – )) (Memed_NurrohmadによるPixabayからの画像) / (InspiredImagesによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The worst enemy of human hope is not brute facts, but men of brains who will not face them. – Max Eastman [Max Forrester Eastman] (1883 – 1969) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »
人間が抱く(いだく)希望の前に立ちはだかる最も恐るべき敵は、愚かしい現実ではなく、その現実に向き合おうとしないエリートたちだ。 – マックス・イーストマン (1883 – 1969) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Finally we shall place the Sun himself at the center of the Universe. All this is suggested by the systematic procession of events and the harmony of the whole Universe, if only we face the facts, as they say, “with… More »
最終的に人類は、地球ではなく太陽を宇宙の中心と見るようになるだろう。諸事象の規則的進行や全宇宙の調和の中に、この真理は遍く暗示されている。あとはただ我々人間の側が、現実に向き合うかどうかだ。「目を開く」ことである。 – ニコラウス・コペルニクス (1473 – 1543) More »