Alison, I know this…
Alison, I know this world is killing you. / Oh, Alison, my aim is true. // – Elvis Costello (1954 – ): Alison More »
Alison, I know this world is killing you. / Oh, Alison, my aim is true. // – Elvis Costello (1954 – ): Alison More »
アリスン、この世はつらいよ。/ああ、アリスン、本当にね。// – エルヴィス・コステロ[エルビス・コステロ] (1954 – ): 『アリスン[アリソン]』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
Well, it ain’t no use to sit and wonder why, babe, / Even you don’t know by now. / And it ain’t no use to sit and wonder why, babe, / It’ll never do somehow. / When your rooster crows… More »
さあ、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/今まで経っても分からないこと。/そう、座り込んで何故だと悩んでも仕方ない、/きっとどうしようもないこと。/雄鶏が夜明けを告げる頃、/窓の外にもう僕はいないだろう。/君こそ僕が旅を続ける理由、/でもくよくよするなよ、これでいいのさ。// – ボブ・ディラン (1941 – ): 『くよくよするなよ』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
Without wisdom, wealth is worthless. More »
賢さを、欠いた金には、価値は無し。(【訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
I want to live, I want to give; / I’ve been a miner for a heart of gold. / It’s these expressions I never give / That keep me searching for a heart of gold / And I’m getting old.… More »
生きていたい、与えたい。/ずっと金の心を求めてきた。/言葉では言い表せない思いのなか、/金の心を探し続けて、/歳をとってゆく。// – ニール・ヤング (1945 – ): 『孤独の旅路』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) More »
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) More »
天才とは、1%のひらめきと99%の汗である[1%の霊感と99%の発汗である(【音訳】岡本健(おかもとけん) (1963 – ))]。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) More »