Love is the wisdom…
Love is the wisdom of the fool and the folly of the wise. – Samuel Johnson (1709 – 84) More »
Love is the wisdom of the fool and the folly of the wise. – Samuel Johnson (1709 – 84) More »
To be wise and love exceeds man’s might. – William Shakespeare (1564 – 1616): Troilus and Cressida More »
Look your best – who said love is blind? – Mae West (1893 – 1980) (Image by Ryan McGuire from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
身なりを整えなさい――恋は盲目だなんて誰が言ったの? – メイ・ウエスト (1893 – 1980) (Ryan McGuireによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Dear Sweetheart, / I think of you constantly. / I think of you constantly every other week or so. // – Snoopy — Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts (Image by congerdesign from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text,… More »
Sally Brown: “Are you going to stay home this summer?” / Charlie Brown: “I think so… Last summer I went to camp, and fell in love…” “..and the pool, and the lake and the poison oak!” // – Charles M.… More »
サリー:「この夏はうちにいるの?」/ チャーリー・ブラウン:「そのつもりさ…去年の夏はキャンプへ行って、恋に落ちた…」「‥それからプールにも、湖にも、ウルシの藪(やぶ)にも落ちた!」// – チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 – )) (Alexas_FotosによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
She’s got a smile that (it seems to me) / Reminds me of childhood memories, / Where everything was as fresh as the bright blue sky. // Now and then when I see her face, / She takes me away… More »
彼女の笑顔を見れば/子供のころを思い出す、/青い空のようにすべてが新鮮だった。//顔を見ればいつの間にか、/あの特別な場所にいる。/見つめ続ければ、泣き崩れてしまうだろう。//おお、私の愛しい子よ、/おお、愛しい恋人よ。// – ガンズ・アンド・ローゼズ: 『スウィート・チャイルド・オブ・マイン』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Alejandro AlvariñoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
We can work it out, / We can work it out. // Life is very short, / and there’s no time / For fussing and fighting, my friend. // I have always thought / That it’s a crime. / So… More »