Education makes…
Education makes machines which act like men and produces men who act like machines. – Erich Fromm (1900 – 80) More »
Education makes machines which act like men and produces men who act like machines. – Erich Fromm (1900 – 80) More »
教育は、人間の如く振舞う機械を作り出し、機械の如く振舞う人間を生み出す。 – エーリッヒ・フロム (1900 – 80) More »
Love is the only sane and satisfactory answer to the problem of human existence. – Erich Fromm (1900 – 80): The Art of Loving (Image by StockSnap from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
愛は、人間存在の問題に対する、唯一まともで満足いく答えだ。 – エーリッヒ・フロム (1900 – 80): 『愛するということ』 (StockSnapによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Paradoxically, the ability to be alone is the condition for the ability to love. – Erich Fromm (1900 – 80): The Art of Loving (Image by Pepper Mint from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
逆説的に言えば、一人でいる能力が、愛する能力の条件となる。 – エーリッヒ・フロム (1900 – 80): 『愛するということ』 (Pepper MintによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Man’s main task in life is to give birth to himself, to become what he potentially is. The most important product of his effort is his own personality. – Erich Fromm (1900 – 80): Man for Himself (Image by Stefan… More »
人間が生きていく中での主要な課題は自己の創造であり、潜在的自己を顕在化していく作業だ。その最重要成果物は、自身の人格である。 – エーリッヒ・フロム (1900 – 80): 『人間における自由』 (Stefan KellerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »