But remember how you…
But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks. – Manolin — Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961): The Old Man and the Sea More »
But remember how you went eighty-seven days without fish and then we caught big ones every day for three weeks. – Manolin — Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961): The Old Man and the Sea More »
けど87日間一匹も釣れないかと思えば3週間毎日大物が釣れたこともあったでしょ? – マノーリン — アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 More »
I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
私は聴くことが好きだ。じっくり耳を傾けることで多くを学んできた。が、たいていの人は聴こうとしない。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
My aim is to put down on paper what I see and what I feel in the best and simplest way. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
私の目的は、自分が見たこと感じたことを、最も分かり易く簡潔に書き記すことだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
The writer’s job is not to judge, but to seek to understand. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961) More »
作家の仕事は判断することではなく、理解しようとすることだ。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961) More »
“But man is not made for defeat,” he said. “A man can be destroyed but not defeated.” I am sorry that I killed the fish though, he thought. – Ernest (Miller) Hemingway (1899 – 1961): The Old Man and the… More »
「だが人は負けるために造られちゃいない。」彼は言った。「滅ぼされることはあっても負けやしない。」魚を殺しちまって悪いことをしたがな、と彼は思った。 – アーネスト・ヘミングウェイ (1899 – 1961): 『老人と海』 / (「彼」とはサンチャゴのこと。) More »