What are you doing…
Girl: “What are you doing here, Kid?” / Charlie Brown: “I’m taking dance lessons so I can learn to be more outgoing” “Maybe if I’m more outgoing, I won’t be so lonely..” / Girl: “Ask me to dance, and I’ll… More »
Girl: “What are you doing here, Kid?” / Charlie Brown: “I’m taking dance lessons so I can learn to be more outgoing” “Maybe if I’m more outgoing, I won’t be so lonely..” / Girl: “Ask me to dance, and I’ll… More »
女の子:「あんたここで何してんの?」/ チャーリー・ブラウン:「もっと外向的になるのを学ぼうと思って、ダンスのレッスン取ってるのさ」「もっと外向的になれば、孤独じゃなくなるかも‥」/ 女の子:「私にダンス申しこんでごらん、あんたを地球の外まで吹っ飛ばしてやるから!」/ チャーリー:「ほんとのところ、孤独もそんなに悪くないよな‥」// – チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 – )) (Galina9237941221によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
「生活」を送ることは「人生」を送ることと同じではないと知りました。 – マヤ・アンジェロウ (1928 – 2014) (ShonEjaiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The beautiful thing about learning is nobody can take it away from you. – B. B. King [Riley B. King] (1925 – 2015) More »
学問が素晴らしいのは、自分が身に付けたことを他の誰も奪い去ったりできないってところだね。 – B・B・キング (1925 – 2015) More »
Ask a question and you’re a fool for three minutes; do not ask a question and you’re a fool for the rest of your life. / A man becomes learned by asking questions. More »
聞くは一時(いっとき)の恥、聞かぬは末代[一生]の恥。 / 人はいろいろわからぬことを聞くことによって知識が豊かになる。 More »
広く、深く、一心に愛することを学べば、人生に失敗などあり得ません。より気高い望みと、より大きな熱意と、限られたものだけでなく家や国さえ超えた多くのものとのより幅広い共感を持てれば、私たちがどんなにか弱い存在であっても成功を収め得るのです。 – 津田梅子 (1864 – 1929) More »
I cannot be satisfied with a number, because it may not reflect how you did. If you set a goal, achieving it may satisfy you and you won’t try to go beyond that goal. Every at-bat, there’s something to learn… More »
ぼくが数字で満足することはあり得ません。なぜなら、数字が内容を反映しているとは限らないからです。目標を設定してそこに到達すれば、そこで満足してしまって先へ進む努力をしなくなるでしょう。毎打席何かしら学ぶべきこと、改良すべきことがあります。満足は、求めることの中にあるんです。 – イチロー[鈴木一朗] (1973 – ): 『イチローUSA語録』(デイヴィッド・シールズ (1956 – )編) More »