Search Results for: Latin

健全なる精神は…

IMAGE: A sound mind in a sound body. [(In Latin) Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano.]

健全なる精神は健全なる身体に宿る。[健全なる精神が健全なる肉体に宿らんことを。] – (デキムス・ユニウス・)ユウェナリス (60頃 – 130頃): 『風刺詩集』 More »

The die is cast…

IMAGE: The die is cast. [The die is thrown.] [(La.) Alea iacta est.]

The die is cast. [The die is thrown.] [(La.) Alea iacta est.] – Gaius [Caius] Julius Caesar (c.100 – 44B.C.) / (He said it crossing the Rubicon River. It is used to suggest that a process is past the point… More »

賽は投げられた…

IMAGE: The die is cast. [The die is thrown.] [(La.) Alea iacta est.]

賽(さい)は投げられた。 – ジュリアス・シーザー[カエサル] (紀元前100頃 – 前44) / (彼がルビコン川を渡る時の言葉。もはや後には退けない(ひけない)こと、元には戻れないこと。) / ルビコン川を渡る。 / 弦(つる)を放れた矢。(日本の諺) More »

Seize the day…

IMAGE: Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).]

Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).] – Horace [Quintus Horatius Flaccus] (65 – 8B.C.): Odes [Carmina] (Book 1, No. 11) / (The meaning in Latin: Pluck… More »

今日をつかみ取れ…

IMAGE: Seize the day(, trusting the future [the next day] as little as possible). [(La.) Carpe diem(, quam minimum credula postero).]

今日をつかみ取れ(、明日は極力当てにするな)。 – ホラティウス (紀元前65 – 前8): 『抒情詩集[カルミナ]』(第1巻11番) / (原典ラテン語での意味: 花を集める時のように今日という日を摘み取れ。) / (今この瞬間を精一杯生きよ。) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク