The frog in the well…
The frog in the well does not know the ocean. – Zhuangzi [Zhuang Zhou / Chuang Tzu] (c. 369? – c. 286B.C.?) / He that stays in the valley shall never get over the hill. More »
The frog in the well does not know the ocean. – Zhuangzi [Zhuang Zhou / Chuang Tzu] (c. 369? – c. 286B.C.?) / He that stays in the valley shall never get over the hill. More »
井の中の蛙大海を知らず。 – 荘子[荘周] (紀元前369頃? – 前286頃?): 「秋水」 / 谷の中に留まる者が、山を乗り越えることはない。 More »
The gentleman is harmonious but not conformable; the small man is conformable but not harmonious. – Confucius (551? – 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] (trans. by Kô Shyôrin (1958 – )) More »
君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』子路(しろ) / ([(漢)君子和而不同、小人同而不和。]) More »
Learning without thought is labor [labour] lost; thought without learning is perilous. – Confucius (551? – 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)] / (Liberty without…) More »
学びて思わざれば則ち(すなわち)罔し(くらし)、思いて学ばざれば則ち殆し(あやうし)。 – 孔子 (紀元前551? – 前479): 『論語』為政 / ([(漢)学而不思則罔、思而不学則殆。]) / (自由があっても学びが…) More »
Caesar’s wife must be above suspicion. – Gaius [Caius] Julius Caesar (c.100 – 44B.C.) More »
シーザーの妻は疑惑を招いてはならない。[カエサルの妻は疑惑を招いてはならない。] – ジュリアス・シーザー[カエサル] (紀元前100頃 – 前44) More »
クリストファー・コロンブスは、周知の通り後世の人々に尊敬されているが、それは彼がアメリカ大陸を発見した最後の人物だからだ。 – ジェームズ・ジョイス (1882 – 1941) More »
An eye for an eye, a tooth for a tooth – Hammurabi (c.1810? – 1750B.C.): Code of Hammurabi / You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ – Bible: “The… More »