The first breath is…
The first breath is the beginning of death. / As soon as man is born he begins to die. / No birth without death. (Image by Andrew Martin from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
The first breath is the beginning of death. / As soon as man is born he begins to die. / No birth without death. (Image by Andrew Martin from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
産声は死の始まり。 / 生まれると同時に死は始まる。 / 死のない生はない。 (Andrew MartinによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
A great work is made out of a combination of obedience and liberty. – Nadia Boulanger (1887 – 1979) (Image by DarkWorkX from Pixabay) / (Image by Tumisu from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
名作は服従と解放の組み合わせから生まれる。 – ナディア・ブーランジェ (1887 – 1979) (DarkWorkXによるPixabayからの画像) / (TumisuによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
蒔かれしものは死ななければ生かされない。 – 聖パウロ (5頃? – 67頃) — 聖書: 『コリント人への第一の手紙』第15章36節 (Hans BraxmeierによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
He is ready to leap over nine hedges. (Image by Roman Grac from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
破竹の勢い。 – 『晋書(しんじょ)』杜預伝(どよでん)(中国~日本の諺) / 九つの生け垣をも飛び越えんばかりの勢いだ。 (Roman GracによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
人間は一度しか死ねない。 (kai kalhhによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
老兵は死なず、ただ消え去るのみ。 – ダグラス・マッカーサー (1880 – 1964): 1951年4月19日、米国上下両院議会での演説(ある兵営の歌を引用して) More »
つばめが一羽飛んでも夏にはならない。 / (早合点は禁物。) More »