自分の夢に情熱を…
自分の夢に情熱を持たないで、どうして他人にそれを期待できるだろう。 – レス・ブラウン (1945 – ) More »
自分の夢に情熱を持たないで、どうして他人にそれを期待できるだろう。 – レス・ブラウン (1945 – ) More »
Tell me not, in mournful numbers, / “Life is but an empty dream!” // For the soul is dead that slumbers, / And things are not what they seem. // Life is real! Life is earnest! / And the grave… More »
悲しげな詩で、私に告げるな、/「人生はただ虚しい夢!」などと、//目覚めていない魂は死んでいるのだから、/物事は見えるとおりではないのだから。//人生は本物! 人生は本気!/死が人生のゴールではない;//「汝塵なれば、塵に帰るべし」とは、/(肉体のことであって)魂を述べたものではなかった。// – ヘンリー・W・ロングフェロー (1807 – 82): 『人生の詩篇(青年の心が詩人に言ったこと)』 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The thing you have to be prepared for is that other people don’t always dream your dream. – Linda Ronstadt (1946 – ) More »
覚悟しておかなければならないのは、他人がいつもあなたと同じ夢を見ているわけではないということね。 – リンダ・ロンシュタット (1946 – ) More »
Row, row, row your boat, / Gently down the stream. // Merrily, merrily, merrily, merrily, / Life is but a dream. // – from Mother Goose (Image by Sergio Cerrato – Italia from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using… More »
ボートを漕いで、ゆったりと/川を下る。//楽しもう、人生は/ただの夢。// – 『マザーグース』より(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Sergio Cerrato – ItaliaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
一人で見る夢はただの夢。一緒に見る夢は現実です。[一人で見る夢は夢かもしれませんが、二人一緒に見る夢は現実です。] – オノ・ヨーコ[小野洋子] (1933 – ): 『グレープフルーツ』 (Michelle RaponiによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream? – Woody Allen (1935 – ) (Image by Gerd Altmann from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
もし何も存在せず、私たち全員、誰かの夢の中だとすればどうだろう? – ウディ・アレン[ウッディ・アレン] (1935 – ) (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »