Swing, little girl…
Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don’t ever look at the ground. // If you’re looking for rainbows, / Look up to the sky. / You’ll never find rainbows, / If you’re looking down. //… More »
Swing, little girl, / Swing high to the sky. / And don’t ever look at the ground. // If you’re looking for rainbows, / Look up to the sky. / You’ll never find rainbows, / If you’re looking down. //… More »
漕げよ、少女よ、/空高く。/決して地面を見ずに。//虹を探してるなら、/空を見上げて。/虹は見つからないさ、/下を向いたままじゃ。//人生は寂しいかも、/でもいつも同じじゃない。/晴れの日もあれば、/雨の日もある。// – チャーリー・チャップリン[サー・チャールズ・スペンサー・チャップリン] (1889 – 1977): 「ブランコを漕げ、少女よ」、映画『サーカス』の冒頭の歌(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Claudio KirnerによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Into each life some rain must fall, / Some days must be dark and dreary. // – Henry Wadsworth Longfellow (1807 – 82): The Rainy Day / Into every life a little rain must fall, / Some days must be… More »
誰の人生にも雨は降る、/暗く憂鬱な日々だってある。// – ヘンリー・W・ロングフェロー (1807 – 82): 『雨の日』 More »