All things fall and…
All things fall and are built again, / And those that build them again are gay. // – W. B. [William Butler] Yeats (1865 – 1939): Lapis Lazuli More »
All things fall and are built again, / And those that build them again are gay. // – W. B. [William Butler] Yeats (1865 – 1939): Lapis Lazuli More »
すべての事物が崩れ落ちてはまた築かれる、/そして再び築く人々は陽気なもの。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『瑠璃(るり)』 More »
The three great essentials to achieve anything worthwhile are, first, hard work; second, stick-to-itiveness; third, common sense. – Thomas Alva Edison (1847 – 1931) (Image by Mark Mathosian from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google… More »
やる価値のあることをやり遂げるために必要不可欠な三大要素とは、第一に勤勉、第二に粘り強さ、第三に常識だ。 – トーマス・エジソン[エディソン] (1847 – 1931) (Mark MathosianによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
Ignorance, intolerance, egotism, self-assertion, opaque perception, dense and pitiful chuckle-headedness — and an almost pathetic unconsciousness of it all. That is what I was at nineteen and twenty. – Mark Twain (1835 – 1910) “Letter to Jacob H. Burrough, 1… More »
無知、不寛容、利己主義、自己過信、不明瞭な認識、愚かで卑しむべき嘲笑的態度、――そしてそのすべてが痛々しいまでの無意識状態。それが19歳から20歳の私であった。 – マーク・トウェイン (1835 – 1910) “ジェイコブ・H・バロウへの手紙、1876年11月1日” (Isabella QuintanaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
He is ready to leap over nine hedges. (Image by Roman Grac from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
破竹の勢い。 – 『晋書(しんじょ)』杜預伝(どよでん)(中国~日本の諺) / 九つの生け垣をも飛び越えんばかりの勢いだ。 (Roman GracによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
The common idea that success spoils people by making them vain, egoistic, and self-complacent is erroneous; on the contrary, it makes them, for the most part, humble, tolerant and kind. Failure makes people cruel and bitter. – W. [William] Somerset… More »
成功することで、人はうぬぼれて唯我独尊に陥ってしまうとよく言われるが、誤りである。それどころか、たいていの人は慎み深く寛容になる。失敗が人を冷酷非情にするのである。 – (ウィリアム・)サマセット・モーム (1874 – 1965) More »