Pudding before…
Pudding before praise. [Pudding rather than fame.] / Fair words fill not the belly. (Image by Karolina Grabowska from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Pudding before praise. [Pudding rather than fame.] / Fair words fill not the belly. (Image by Karolina Grabowska from Pixabay) (Text-to-Speech by Sound of Text, using the engine from Google Translate) More »
Too much pudding will choke a dog. / (Too much of anything is bad for you.) More »
花より団子(はなよりだんご)。 – 『いろは歌留多(江戸)』 / 立派な言葉も空腹を癒してはくれぬ。 (Karolina GrabowskaによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »
腸詰を食わせすぎれば犬は喉を詰まらせる。 / (何にせよ取り過ぎは良くない。) More »
The proof of the pudding is in the eating. More »
論より証拠。(日本の諺) / プディングの良し悪しは食べてみなければわからない。 More »