Search Results for: seem

彼女の笑顔を見れば…

IMAGE: She's got a smile that (it seems to me) / Reminds me of childhood memories, / Where everything was as fresh as the bright blue sky. // Now and then when I see her face, / She takes me away to that special place. / And if I stared too long, I'd probably break down and cry. // Whoa, oh, oh, sweet child o' mine, / Whoa, oh, oh, oh, sweet love of mine. //

彼女の笑顔を見れば/子供のころを思い出す、/青い空のようにすべてが新鮮だった。//顔を見ればいつの間にか、/あの特別な場所にいる。/見つめ続ければ、泣き崩れてしまうだろう。//おお、私の愛しい子よ、/おお、愛しい恋人よ。// – ガンズ・アンド・ローゼズ: 『スウィート・チャイルド・オブ・マイン』(【歌える訳詞】岡本健(おかもとけん) (1963 – )) (Alejandro AlvariñoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

世界は丸い。終わり…

IMAGE: The world is round and the place which may seem like the end may also be the beginning.

世界は丸い。「終わり」と見える場所はまた、「始まり」でもあり得るのです。 – アイヴィー[アイビー]・ベーカー・プリースト (1905 – 75) More »

今世の中に役立って…

IMAGE: Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.

今世の中に役立っている物事はたいてい、それが達成される見込みすらなかった時代にあきらめず努力し続けた人々によって成し遂げられたものだ。 – デール・カーネギー (1888 – 1955) More »

かわいい女の子と…

IMAGE: When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute -- and it's longer than any hour. That's relativity.

かわいい女の子と一時間一緒にいても、一分しか経っていないように思える。熱いストーブの上に一分座らせられたら、どんな一時間よりも長いはずだ。それが相対性というものだよ。 – アルベルト・アインシュタイン (1879 – 1955) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク