Search Results for: what would life be

やってみる勇気が何に…

IMAGE: What would life be if we had no courage to attempt anything?

やってみる勇気が何に対しても湧かなかったら、生きている意味って何だろう。 – フィンセント・ファン[ヴィンセント・ヴァン]・ゴッホ (1853 – 90) More »

今日が人生最後の日…

IMAGE: If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?

今日が人生最後の日だったら、私は今日やろうとしていることをやりたかっただろうか? – スティーヴ[スティーブ]・ジョブズ (1955 – 2011) (waldryanoによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

我々は好むと好まざる…

IMAGE: We are participants, whether we would or not, in the life of the world. The interests of all nations are our own also.

我々は好むと好まざるとに拘わらず、世界の営みに参加している。世界中の国々の利益は我々自身の利益でもある。 – ウッドロー[ウッドロウ]・ウィルソン (1856 – 1924) More »

You know, there are…

IMAGE: "You know, there are 400 billion stars out there, just in our galaxy alone. If only one out of a million of those had planets, and if just one out of a million of those had life, and just one out of a million of those had intelligent life, there would be literally millions of civilizations out there." "Well, if there wasn't, it'd be an awful waste of SPACE."

“You know, there are 400 billion stars out there, just in our galaxy alone. If only one out of a million of those had planets, and if just one out of a million of those had life, and just one… More »

ねえ、私たちの銀河の…

IMAGE: "You know, there are 400 billion stars out there, just in our galaxy alone. If only one out of a million of those had planets, and if just one out of a million of those had life, and just one out of a million of those had intelligent life, there would be literally millions of civilizations out there." "Well, if there wasn't, it'd be an awful waste of SPACE."

「ねえ、私たちの銀河の中だけを見ても、あの空の向こうには四千億個もの恒星があるのよ。惑星を持っている確率がたった百万分の一でも、生命の存在する確率がわずか百万個に一つでも、それが知的生命体である確率が百万分の一しかなくても、大げさでなく数百万個の文明があの宇宙空間には存在すると思うわ」 「そうだな、そうじゃなきゃ、それこそ‘スペース’の凄まじい無駄遣いだ」 – 原作/カール・セーガン (1934 – 96)、監督/ロバート・ゼメキス (1952 – ): 『コンタクト』 (電波天文学者エリー・アロウェイ[ジョディ・フォスター (1962 – )]と宗教学者パーマー・ジョス[マシュー・マコノヒー (1969 – )]の対話) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク