
チャーリー・ブラウン:「おばあちゃんが言うには、朝起きたら新しい日に感謝して、それから何か建設的なことをする計画を立てろって‥」/ スヌーピー:「(犬にご飯やるとかね‥)」// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))
(Free-PhotosによるPixabayからの画像)
(OpenJTalkのエンジンを使用した、テキストークによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Charlie Brown: "Gramma says when you wake up in the morning, you should give thanks for a new day, and then make plans to do something positive.." / Snoopy: "(Like feed the dog..)" // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts


![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)





![IMAGE: To preach to deaf ears. [To pray to deaf ears.] / A nod is as good as a wink to a blind horse. / In at one ear and out at the other.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2017/09/horse-1330690_640-100x66.jpg)