会うは別れの…

IMAGE: We never meet without parting. [We never meet without a parting.] / The best of friends must part. / Meeting is the beginning of parting.

会うは別れの始め。[逢うは別れの始め。] / 会者定離(えしゃじょうり)。[会えば必ず別れがある。] / 一番親しい人ともいつかは別れねばならない。 (【中文ID】愚木混株 【Instagram】cdd20によるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

一炊の…

IMAGE: Pleasure and joy soon come and soon go.

一炊の夢(いっすいのゆめ)。[邯鄲の夢(かんたんのゆめ)。/盧生の夢(ろせいのゆめ)。] – 沈既済(しんきせい) (750頃? – 800頃?): 『枕中記(ちんちゅうき)』(中国~日本の諺) / 悦楽は長くは続かない。 More »

海老で鯛を…

IMAGE: Throw a sprat to catch a whale. / Venture a small fish to catch a great one.

海老で鯛を釣る。蝦(えび)で鯛を釣る。(日本の諺) / 鯨を捕るのに小魚を投げる。 / 大魚を釣り上げたいのなら(餌の)小魚をケチるな。 More »

隴を得て蜀を…

IMAGE: The more you get, the more you want.

隴(ろう)を得て蜀(しょく)を望む。[望蜀。] – 范曄(はんよう) (398 – 445): 『後漢書』岑彭(しんぽう)伝(中国~日本の諺) / 得る物が大きいほど、望みも大きくなるものだ。 More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク