乗りかかった…

IMAGE: He that is out at sea, must either sail or sink.

乗りかかった舟。[乗りかかった船。](日本の諺・慣用句) / 海に乗り出した以上は、航海するか沈むかするより仕方ない。 More »

すべての事物が崩れ…

IMAGE: All things fall and are built again, / And those that build them again are gay. //

すべての事物が崩れ落ちてはまた築かれる、/そして再び築く人々は陽気なもの。// – W・B・イェーツ[イェイツ] (1865 – 1939): 『瑠璃(るり)』 More »

Tell me not, in…

IMAGE: Tell me not, in mournful numbers, / "Life is but an empty dream!" // For the soul is dead that slumbers, / And things are not what they seem. // Life is real! Life is earnest! / And the grave is not its goal; // "Dust thou art, to dust returnest," / Was not spoken of the soul. //

Tell me not, in mournful numbers, / “Life is but an empty dream!” // For the soul is dead that slumbers, / And things are not what they seem. // Life is real! Life is earnest! / And the grave… More »

悲しげな詩で、私に…

IMAGE: Tell me not, in mournful numbers, / "Life is but an empty dream!" // For the soul is dead that slumbers, / And things are not what they seem. // Life is real! Life is earnest! / And the grave is not its goal; // "Dust thou art, to dust returnest," / Was not spoken of the soul. //

悲しげな詩で、私に告げるな、/「人生はただ虚しい夢!」などと、//目覚めていない魂は死んでいるのだから、/物事は見えるとおりではないのだから。//人生は本物! 人生は本気!/死が人生のゴールではない;//「汝塵なれば、塵に帰るべし」とは、/(肉体のことであって)魂を述べたものではなかった。// – ヘンリー・W・ロングフェロー (1807 – 82): 『人生の詩篇(青年の心が詩人に言ったこと)』 (Gerd AltmannによるPixabayからの画像) (Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ) More »

死が一度も訪れたこと…

IMAGE: Go and beg poppy seeds from some home where death has never entered.

死が一度も訪れたことのない家からけしの実をもらって来なさい。 – 釈尊[仏陀/釈迦牟尼](しゃくそん[ブッダ/しゃかむに]) (紀元前566? – 前480) / (悲しみが訪れぬ家はない。) More »

  • Sponsored Links: スポンサー(ド) リンク