かわいい子には旅をさせよ。[可愛い子には旅をさせよ。](日本の諺) / 鞭を惜しむと子供をだめにする。
Spare the rod and spoil the child.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
An emotional decision is often a wrong d... More »
仕事は仕事、遊びは遊びだとは思わない。すべては生きること。[仕事と遊びの間に実質... More »
出物腫れ物所嫌わず(でものはれものところきらわず)。(日本の諺) / どんなにき... More »
……曾祖母が祖母に語り伝えて、二人の生きた時代を祖母が母に語り伝えて、三人の生き... More »
A clear conscience is the sure sign of a... More »