
二階から目薬。 - 『いろは歌留多(上方)』(日本の諺)
/ 孔雀の羽で太陽を扇ぐようなもの。
/ (使えない、効果がない)
(Tania DimasによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
(It's) Like fanning the sun with a peacock's feather.
/ (useless; ineffective)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)




![IMAGE: What is form that is emptiness, what is emptiness that is form. [Form is not other than emptiness, emptiness is not other than form. / Form is exactly emptiness, emptiness exactly form.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2014/08/nepal-402_640-100x75.jpg)
