待つうちが花。[待つ間(ま)が花。](日本の諺) / 到着したときより希望を胸に旅しているときのほうが良い。
It is better to travel hopefully than to arrive.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
Time and tide wait for no man.... More »
雨降って地固まる。(日本の諺) / 困難な状況が出てくると、その困難に打ち克つ人... More »
Even though I give all my belongings to... More »
He laughs best who laughs last.... More »
Zeal without knowledge is fire without l... More »