浅瀬に仇波(あだなみ)。(日本の諺) / 深い河は静かに流れ、浅い川は騒がしい。
Deep rivers move in silence, hallow brooks are noisy.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
人類から愛国心を叩き出さない限り、平穏な世界は決して訪れないだろう。 - ジョー... More »
Patriotism is your conviction that this... More »
未来について思うことなんてないよ。思う間もなくやって来るんだから。 - アルベル... More »
宇宙の原理は、美しくそして単純なものだと、私は確信する。 - アルベルト・アイン... More »
Those who aim at great deeds must also s... More »
真相はやがてわかるものだ。... More »
悲しげな詩で、私に告げるな、/「人生はただ虚しい夢!」などと、//目覚めていない... More »