点滴石を穿つ(うがつ)。(日本の諺) / 少しずつでも斧(おの)を当て続ければ、やがては樫(かし)の大木も倒れる。
Little strokes fell great oaks.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
(There is) No rose without a thorn. [Eve... More »
お金は幸福を買えない一方で、確実に自分らしい不幸の形を選ばせてくれる。 - グル... More »
ライナス:「ひとつ質問があるんだ、チャーリー・ブラウン」「ぼくをイライラさせる例... More »
スヌーピー:暗い嵐の夜だった。/ ルーシー:「あなたの小説が一度も売れないのも無... More »
Lucy Van Pelt: "Sometimes I wonder how y... More »