雲に梯(かけはし)。(日本の諺) / 海に橋を架けようとしている。 / (達しがたい分不相応な望みのこと。)
He is building a bridge over the sea.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
Do we not hear anything yet of the noise... More »
人は自分のコンプレックスをなくそうとするのではなく、それらと調和するように努める... More »
通常、好機はきつい仕事に姿を変えている。だからほとんどの人はそれを見つけることが... More »
自分の元気の素は、リズムの変化だと思う。 - ジェラルディン・チャップリン (1... More »
Ever tried. Ever failed. No matter. Try... More »