
一人一人の人生の中に、遠い離れ小島のような場所がある、終わりなき悲しみや密やかな悦びに耽る場所がある、そう思った。 - サラ・オーン・ジューエット (1849 - 1909): 『尖がりモミの国』
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
In the life of each of us, I said to myself, there is a place remote and islanded, and given to endless regret or secret happiness. - Sarah Orne Jewett (1849 - 1909): The Country of the Pointed Firs

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)


![IMAGE: To preach to deaf ears. [To pray to deaf ears.] / A nod is as good as a wink to a blind horse. / In at one ear and out at the other.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2017/09/horse-1330690_640-100x66.jpg)

