
二人の人間が同じ格子から外に目をやる。一人は地面のぬかるみを、一人は空の星を目にする。 - フレデリック・ランブリッジ (1849 - 1923)
/ (一、足下ではなく、星…)
/ (足下ではなく、星を…)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Two men look out through the same bars: One sees the mud, and one the stars. - Frederick Langbridge (1849 - 1923)
/ (One, remember to…)
/ (Remember to look up…)

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: What is the nation's treasure? The will to (achieve) enlightenment is the treasure, and one who possesses it is the nation's treasure. Therefore there is an old saying that a string of (large) jewels is not the nation's treasure; the nation's treasure is one who lights up a (small) corner of the world [one who brightens the world at his corner / one who shines light into a dark corner].](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2020/07/candle-1285146_640-100x66.jpg)



