待つうちが花。[待つ間(ま)が花。](日本の諺) / 到着したときより希望を胸に旅しているときのほうが良い。
It is better to travel hopefully than to arrive.
(→この名言の英語見出しページへ移動)
Comments are closed.
If it's not depressing, it's not work. -... More »
憂鬱でなければ仕事じゃない。 - 見城徹(けんじょうとおる) (1950 - )... More »
The usefulness of (the) useless. [Everyo... More »
無用の用。[人は皆、有用なものの有用性は知っているが、無用なものの有用性を知らな... More »
You'll never have a quiet world till you... More »
Rules are rules. (Image by succo on Pixa... More »
世界が落ちてきそうな時、/その小さな肩に、//独りぼっちで消えてしまいそうな時、... More »
Hitch your wagon to a star. - Ralph Wald... More »
Life is too tragic for sadness; let us r... More »
創造的作品に込められた真実が深ければ深いほど、心に長く生き続けるだろう。 - チ... More »