
スヌーピー:暗い嵐の夜だった。/ ライナス:「もし作品を売るのに苦労しているんなら、趣向を変えることを提案するよ…」/ スヌーピー:嵐の暗い夜だった。// - チャールズ・M・シュルツ (1922 – 2000): 『ピーナッツ』(【訳】谷川俊太郎 (1931 - ))
(Markus WinklerによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
Snoopy: It was a dark and stormy night. / Linus Van Pelt: "If you're having trouble selling your work, I'd suggest a different approach..." / Snoopy: It was a stormy and dark night. // - Charles M. Schulz (1922 – 2000): Peanuts

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)

![IMAGE: Faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. [Faith is an assurance of what is hoped for, a conviction of unseen realities.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/08/all-saints-2887463_640-100x67.jpg)

![IMAGE: Faith will move mountains. [Faith can move mountains.] / Care and diligence bring luck.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2016/02/faith-1080174_monk-555391_chinese-676646-100x75.jpg)
