
目には目を、歯には歯を。 - ハンムラビ[ハムラビ] (紀元前1810頃? - 前1750): ハンムラビ法典[ハムラビ法典]
/ 「目には目を、歯には歯を」と言われていたことは、あなたがたの聞くところである。 - 聖書: 『マタイによる福音書』第5章38節
/ (目には目をという旧法…)
/ (目には目を、では結局…)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
An eye for an eye, a tooth for a tooth. - Hammurabi (c.1810? - 1750B.C.): Code of Hammurabi
/ You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ - Bible: "The Gospel According to Matthew" Chapter 5:38
/ (The old law of…)
/ (An eye for eye only…)


![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)

![IMAGE: Every man's neighbor is his looking glass. [Every man's neighbour is his looking glass.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2018/09/barcelona-114255_640-100x63.jpg)


![IMAGE: Things longed for seem long in coming. / A watched pot [pan] never boils. / A watched pot is long in boiling.](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2015/02/clock-598837_640_soup-264284_640-100x75.jpg)
