
(子曰く、)賢を見ては斉しからんことを思ひ、不賢を見ては内に自ら省みるなり。 - 孔子 (紀元前551? - 前479): 『論語』里仁
/ ([(漢)子曰、見賢思齊焉、見不賢而内自省也。])
(d BossarteによるPixabayからの画像)
(Google Translateのエンジンを使用した、Sound of Textによるテキスト読み上げ)
(←クリックでこの名言の英語を表示)
(←クリックでこの名言の英語を隠す)
(The master said:) When we see persons of worth, we should think of equaling them; when we see persons of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves. - Confucius (551? - 479B.C.): Lun Yü [The Analects (of Confucius)]

![IMAGE: The usefulness of (the) useless. [Everyone knows the usefulness of useful things, but no one knows the usefulness of useless things. / Everyone knows the use of the useful, but not the use of the useless.] (Even if something did not bring immediate benefit, it could still turn out to be valuable.)](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2026/01/place-name-sign-822236_640-100x71.jpg)

![IMAGE: Patriotism is your conviction that this country is superior to all others because you were born in it. [Patriotism: Your conviction that this country is superior to all other countries because you were born in it. / Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2025/10/ai-generated-9017144_640-100x67.jpg)



![IMAGE: A wonder lasts but nine days. [Wonders last only nine days.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/05/wonder-woman-552109_640-100x75.jpg)
![IMAGE: Every path has a puddle. [Every path has its puddle.]](https://www.ok312.net/wp-content/uploads/2019/02/puddle-3878175_640-100x67.jpg)